субота, 23. јун 2012.

Nemam vremena! Čega da se odreknem?!Samo ljubavi nikako!









Da li imate vremena da porazmislite kakav Vam je kvalitet života? Kažu da treba dodati život godinama a ne godine životu.

Lako je reći a teško izvesti.

U Zemlji Na Promaji,pogotovu.
Govorim kao žena ,srednje klase, koja više u ovoj zemlji ne postoji.

LJUBAV...

posao,kuća,porodica,muž,rodbina,praznici,proslave,velika spremanja,mala spremanja,mala primanja...razvod,podstanar,novi početak...  LJUBAV...sreća...klimaks...smrt roditelja... odlazak dece,i,unučići ... i opet sreća i LJUBAV...

Moj savet je: ODREKNITE SE  SVEGA  ŠTO VAS NE ČINI SREĆNIM!

ZA NAŠU DECU I LJUBAV OSTAVIMO SVU ENERGIJU!

Sve ostalo,MOŽE DA ČEKA.

Iskreno,Vaša
                     Cale

петак, 22. јун 2012.

Restauriranje stare vojne kutije od drveta

Da li i Vi imate na tavanu neku staru drvenu kutiju?Volite li da se bavite restauracijom?









Pogledajte kako sam ih  preuredila.
Prvo sam ih oprala vodom.Zatim sam oribala četkom i rastvorom sone kiseline.Bile su toliko prljave da je samo kiselina mogla da im vrati boju drveta.Posle toga sam ih išmirglala sa sitnom šmirglom.
Zatim sam lim namazala sredstvom za skidanje rđe.Obrisala rđu starom krpom.Oprala vodom i osušila na suncu.
Kupila sam boju za zaštitu drveta u orahovoj boji sa dodatkom voska.To je bilo potrebno jer sam planirala kutije za dvoriste a ponekad može da ih poprska kiša.Ivice od lima obojila sam braon farbom za metal.
Na kraju,sedište je urađeno od iverice sa sunđerom,presvučeno braon materijalom.
Kutija ,osim što lepo izgleda,ima funkciju odlaganja jastuka za sedenje i služi  za uživanje i ispijanje kafice.
Evo kako izgleda na kraju:




Divne su,zar ne?

Cale








Priča o malom crvu





Za generaciju 1960.kojoj pripadam,može se reći da je imala NORMALAN život samo dok je stasavala,tj.živela kod roditelja.
Od tada,pa do kraja radnog i životnog veka,ostaju normalni samo oni koji imaju urođeni optimizam,koji sreću nalaze u malim stvarima(što ne kažem da je loše)i naravno oni koji su od početka znali šta treba raditi u Zemlji Na Promaji.
I tako,mi koji ceo radni vek tešimo sebe kako radimo iz ljubavi prema zanimanju koje smo odabrali,treba da odemo u zasluženu penziju.
Ja,na primer imam već 30godina radnog staža.15 godina sam provela radeći kao vaspitačica u vrtiću.Tamo sam za svih 15 godina radila za dve žene jer su grupe bile sa 50- toro dece.Svakoga dana je dolazilo preko 40.Ja sam imala sreću da se posle takvog stresnog posla zaposlim u biblioteci. Biblioteka je bio moj san,koji mi se i ostvario.Nažalost,mnoge moje koleginice,vaspitačice su teško obolele ,bez mogućnosti da dočekaju penziju.
I sada ,kada za 5 godina mogu imati taj uslov od 35 godina radnog staža,ne može se u penziju.Nema para.Produžava se radni vek,za po 4 meseca na godinu dana.I tako umesto za 5 godina,produžava se moj rad  na 8.To je onda 38 godina radnog staža i dve godine dodatog na treće dete.Znači 40.

Avaj,ali ni to im nije dovoljno.Čujem predlog da se produži ženama još,da se doda po 6 meseci na godinu dana.
Tako bi ispalo.ako zdravlja bože doživim penziju,da  u nju odem sa 43 godine radnog staža.
I tada će reći,neke nove mlade obrazovane osobe."Gospodjo,pa kako možete očekivati da Vam isplatimo penziju kada ste uplaćivali po 20 evra mesečno doprinose.Zašto niste razmišljali na vreme o svojoj penziji i uplaćivali u privatni penzioni fond?
Za to vreme, niko te ne pita kako možeš ,UKOČEN OD ŽIVOTA  na promaji,imati studenta ,sa platom od 300 evra(koju hoće da zamrznu a evro divlja)a pritom ne živeti u univerzitetskom gradu?

A tamo negde,preko granice,ljudi se brinu za mentalno zdravlje penzionera i navode primere dobre prakse koje možete pogledati na ovom linku:


http://www.blic.rs/Slobodno-vreme/Vesti/329597/Ostati-mlad-i-u-poznim-godinama

A ja ću Vam za kraj, umesto zaključka ispričati VIC:

Priča o malom crvu

Živio u kanalizaciji mali crv, živio i pojma nije imao da neki žive i drugačije.
Jednog dana, nađe on neke stare raskiseljene novine, počne čitati pa zaprepašćeno zapita tatu:
"Tata, je li točno da ima crva koji žive u jabukama?"
"Točno je, sine.", odgovara tata.
"A je li točno da neki crvi žive i u mesu?"
"I to je točno, pile tatino".
"A ima ih i u salami?"
"Ima dijete moje, ima".
"Pa zašto mi onda, zaboga, živimo u ovim *******?"
"Zato, sine, što je ovo naša DOMOVINA!".

                                  Iskreno,
                                             vaša Cale.

Kratki pravopis srpskog jezika

http://pravopis.tripod.com/pdf







Ovde možete preuzeti,ukratko,na 8 strana,gramatiku srpskog jezika.
Vredi se podsetiti a deci reći da preuzmu i podsete se kada su u dilemi,kako nešto treba napisati.
Bili su prijemni ispiti za srednju školu i neke već javnosti poznate izjave,nije vredno komentarisati.

Momo Kapor -o znanju stranih jezika

 Momo Kapor***
    Kada mi se neki pisac hvali kako perfektno
govori šest jezika obično mu savetujem da se
zaposli na nekoj hotelskoj recepciji.
    Tamo čeznu za takvima! Ja, lično, imam
velikih muka i sa maternjim. Jedva nađem reči
koje su mi potrebne za sva čuda koja nam se događaju.
    Još u gimnaziji, redovno sam išao na popravne
ispite iz francuskog, ruskog i srpske gramatike.
    Nikako da uhvatim jedno slobodno popodne i
naučim taj engleski!
    Jedna nadobudna dama u nekom otmenom
diplomatskom društvu pokušala je da me uvredi:
    “Kako nam to, vi, otkrivate Ameriku u svojim
knjigama, a ne znate engleski?”- pitala me je.
    “Gospođo”, kazao sam, “Kolumbo je, takođe,
otkrio Ameriku, a nije znao ni reči engleskog!”
    Siroti naši prevodioci! Koliko li je tek njima
teško kada pokušaju da prevedu neprevodivo.
    Piše mi jedan iz Amerike:
    “U vašoj priči, koju upravo prevodim,  postoje
neki nejasni izrazi,  pa vas molim da mi ih objasnite.
Pišete da je to koštalo kao "kajgana svetog Petra".
Odakle znate da je sv.Petar jeo omlete?
    Ako je, pak, jeo, koliko je mogla da košta ta
kajgana kada je toliko skupa? Od koliko jaja?
U kojoj valuti je plačena? Da li bih taj izraz mogao
da prevedem kao: "St.Peter’s scrambled eggs"?
    Kada smo kod jaja, kod vas sam pronašao izraz
 "jaje na oko"? Šta je to? "Egg on eye"? Zašto bi
neko stavio jaje na oko? Da se možda, kod vas očna
oboljenja ne leče jajima?  Unapred zahvalan itd…”
    Jedan drugi me pita u pismu, šta to znači da je
mališan bio  “pljunuti otac”? Ko mu je i zašto
ispljuvao tatu? Da li se kod  nas pljuju očevi i
kojom prilikom? Zanima ga, takođe, izraz
“buni se k’o Grk u apsu”. Zbog čega je taj Grk
zatvoren kod nas i zašto je protestovao? I kako
je,  uopšte, moguće da nekome “padne sekira u med”?
Otkud sekira u medu? Zar se med ne čuva u teglama
ili zatvorenim posudama?
    Sa izrazom “spava k’o zaklan”, imao sam najviše
neprilika. Kako prevesti na civilizovani jezik,
da neko tako dobro i slatko spava, kao da su ga
preklali? Da li smo se kroz istoriju toliko dugo
klali da nam je pokolj već ušao u metaforične snove?
    No, najviše pitanja dobio sam u vezi sa poetskom
slikom da je jedan tip “prdnuo u čabar”, to jest,
čabrirao, što je potpuno neprevodivo ni na kakav
jezik! Mada je i to teško, čovek bi, ipak, lakše
mogao da objasni kakav je neko, koga zovu “mrtvo puvalo”
(mrtav a puše) ali kako objasniti tipičan beogradski
izraz koji ima toliko skrivenih značenja, a ne
znači ništa – "landara pišore"! Ili kada je neko
pomalo bleskast, pa ga zovu  "indi-mindi-saja-paja"?
Da ne pominjem stari izraz: "Šatro, Pera,  Mika, Laza"!
    Prevodioce zanima još i to zašto su za nas
toliko udaljena baš "Španska sela" (To su za mene
španska sela), kad ima mnogo udaljenijih, kao što su,
na primer, novozelandska ili peruanska?
    Dobro je da se nisu setili da me pitaju šta znači
"rasturi ga k’o Bugarin ćurku", i zbog čega se neko
"smeje k’o lud na brašno? Šta ima smešno u brašnu?
Da li kod vas u pekarama rade ludaci?
    Ipak lakše mi je da odgovorim na pitanje o rečima
i izrazima nego o stvarima u ovoj zemlji koje ni ja,
zaista, ne umem da objasnim.
    Ukratko, da se poslužim rečima jedne
novokomponovane pesme:
    "Ne plači mi na kućnome pragu
    Da mi vrata ne povuku vlagu…"

Mislim da je zaboravio najvažniji
"Pijan k'o majka!"
                                                          Jedan pristigli mejl(nepoznati autor)

Inače,u našem kraju postoje ,takođe neki lokalni izrazi koje je teško prevesti.
Moj sin živi sa curom koja je Francuskinja. Tako da moj Zoka,vrlo često ,u šali, govori Ivanu:
Prevedi ovo curi/ Lupeta,.ko lučička vratnica na košavi-dam,dam -dam,dam! (Kaže se za čoveka koji ne zna šta priča,tj.priča gluposti. Lučica je selo blizu Požerevca. Vratnica je kapija,ispred vrata koja,ako se lepo ne zatvori,lupa kada duva košava ,koja je u našem kraju česta.)
Ili-Pusti ga ,on je -jagorida! (Šta je jagorida?U jesen ,kada se bere grožđe,desi se ponekad da ostane neki grozd -zelen,neformiran,nesazreo)  Pa,tako neko,ostari a nikad ne sazri.
               Prijtan dan,
                               želi Vam
                                               Slavica

четвртак, 21. јун 2012.

Dečije igre.1 deo- Pena za balončiće-recept-Bubbles









Hiljadu puta nam  se desilo da obradujemo dete igračkom kojom pravimo balončiće  od pene. I  kao po pravilu, dete okrene ruku i prospe sadržinu. Onda pokušavamo da pravimo sami od šampona ili tečnosti za sudove ali balončića više nema. Razočaranje je obostrano.
E sada,da bi uživali u igri sa decom,evo glavnih SASTOJAKA PENE ZA BALONČIĆE
Potrebno je pomešati:
-50 ml vode
-50 ml tečnosti za sudove
-3-4 kapi glicerina(Kupuje se u Apotekama na bočice od 100 grama.Ne precišćeni je jeftin,)
-pola kašičice prah šećera.

I još nešto,ako je dece nekoliko.Napravite u nekoj kantici od krema,dva prsta tečnosti a muškarcu date domaći zadatak da od deblje žice napravi obruče sa drškom za svu decu.
I,neka zabava počne.Još ako duva vetar...

http://www.crtanifilmovi.biz/pepa-prase/mehurici-video_d4cbd639e

Da Vam nakit uvek bude pri ruci/jewelry storage ideas


Kako  odlagati džidža-bidže(nakit) ?










http://www.misanthropycreations.com/2012/02/50-neat-jewelry-storage-ideas.html







                                                        
                                                           Ili:
Tutorial:
Uzeti neku granu,najbolje vrbu,oguliti koru i sa gipsom zagipsirati u neku dekorativnu posudu.Slično je ovoj slici samo što je stabilnije sa gipsom.
Pokačiti nakit i uživati u lepoti drveta.



Iskreno Vaša,
Slavica-Cale

Velux/svetlosni tunel/dnevno svetlo u prostorijama bez prozora



Ako niste do sada čuli da postoje velux svetlosni tuneli koji omogućavaju da osvetlite i prostorije bez prirodnog svetla,da vam po želji bude i svetlost uveče ali i ventilacioni prozor,obavestite se.Velux sky lights-Velux svetlosni prozor.Najnovija tehnologija koja poboljšava kvalitet stanovanja.










http://www.predmer2.npnetwork.co.rs/Nove-tehnologije-i-materijali/velux-svetlosni-tunel-dnevna-svetlost-tamo-gde-ste-mislili-da-je-nemoguce.html

Pogledajte 2 videa o tome kako se montiraju i svetlosni tunel sa dve vrste cevi-fleksibilnom i fiksnom:
http://www.123skylights.com/skylight-information/skylights-how-to-guide/



http://www.123skylights.com/skylight-information/skylights-how-to-guide/


http://www.velux.rs/
09 10 body>